Dầu đắt nhưng cắt nên miếng

Direct English translation

Though the oil is expensive, it can still be cut into pieces.

Equivalent English version

You get what you pay for

Giải thích tiếng Việt
Tuy tốn kém nhưng vẫn làm ra kết quả cụ thể, thấy được ngay, nên cái giá phải trả được xem xứng đáng. Thường dùng để tự an ủi hoặc biện minh cho một khoản chi hay công sức bỏ ra vẫn thu được phần lợi rõ rệt.
English explanation
Although something is expensive, it still produces a concrete, tangible result, making the cost seem worthwhile. It is often used to justify an expense or effort by emphasizing that there is a clear return.